Номер телефона

Последнее обновление:

Основная часть

Ley 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos

Закон 29/1994 от 24 ноября об аренде в городах (Испании)


РАЗДЕЛ I

Сфера действия закона

Статья 1. Сфера применения.

Этот закон устанавливает правовой режим, применимый к аренде городской недвижимости, которая используется под жилье или для иных целей, помимо жилищного строительства.

Статья 2. Аренда жилья.

1. Арендой жилья признается договор аренды жилого здания, основным назначением которого является удовлетворение постоянной потребности нанимателя в жилье.

2. Правила, регулирующие аренду жилья, применяются также к мебели, складским помещениям, гаражным помещениям и любым другим пристройкам, арендуемым помещениям или услугам, переданным в качестве принадлежности к имуществу тем же арендодателем.

Статья 3. Аренда для иного использования, чем жилье.

1. Арендой для иного использования, чем жилье, признается такая аренда, которая, падая на здание, имеет своим основным назначением иное, чем установленное в предыдущей статье.

2. В частности, это рассмотрение будет учитываться при аренде городских объектов недвижимости, находящихся в сезонной аренде, будь то летняя или любая другая, а также объектов, предназначенных для ведения промышленной, торговой, ремесленной, профессиональной, развлекательной, благотворительной, культурной или образовательной деятельности. независимо от людей, которые их празднуют.

Статья 4. Применимый режим.

1. К аренде, регулируемой настоящим Законом, применяются положения его разделов I и IV, а также положения следующих разделов настоящей статьи.

2. При соблюдении положений предыдущего раздела договоры аренды жилья регулируются договорами, пунктами и условиями, определяемыми волею сторон, в рамках положений раздела II настоящего Закона и, кроме того, положений Гражданский кодекс. Исключением из положений настоящего положения является аренда домов, площадь которых превышает 300 квадратных метров или в которых первоначальная арендная плата в годовом исчислении превышает 5,5-кратную минимальную межпрофессиональную заработную плату в годовом исчислении, и аренда соответствует всему жилому помещению. Эти договоры аренды будут регулироваться волей сторон, в противном случае - положениями раздела II настоящего Закона и, кроме того, положениями Гражданского кодекса.

3. Несмотря на положения статьи 1, договоры аренды для иного использования, чем жилье, регулируются волей сторон, за исключением случаев, положениями раздела III настоящего Закона и, кроме того, положениями, предусмотренными Гражданским кодексом.

4. Исключение применения предписаний настоящего Закона, когда это возможно, должно быть сделано прямо в отношении каждой из них.

5. Стороны могут договориться о передаче на медиацию или в арбитраж тех споров, которые по своему характеру могут быть разрешены посредством этих форм разрешения конфликта, в соответствии с положениями законодательства, регулирующего медиацию в гражданских и коммерческих делах и арбитраж.

6. Стороны могут указать электронный адрес для целей направления уведомлений, предусмотренных настоящим Законом, при условии, что подлинность сообщения и его содержания гарантированы, а также имеется достоверная запись о полном переводе и получении, а также о моменте отправки, в котором оно было получено.Они сделали.


В абзац 2 внесены изменения ст. 1.1 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Изменение раздела 2 оставлено без силы Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов, которым отменяется Королевский указ-Закон 21/2018 от 14 декабря. Ссылка BOE-A-2019-799.

В абзац 2 внесены изменения ст. 1.1 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Он изменен ст. 1.1 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.


Статья 5. Арендные исключения.

Из сферы применения настоящего Закона исключены:

а) Использование домов, которые швейцары, охранники, наемные работники, служащие и государственные служащие выделили в зависимости от занимаемой ими должности или предоставляемых услуг.

б) Использование военного жилья независимо от его классификации и режима, которое будет регулироваться положениями его специального законодательства.

в) Договоры, в которых при аренде фермы с жилым помещением основной целью аренды является использование имущества в сельском хозяйстве, животноводстве или лесном хозяйстве. Эти контракты будут регулироваться положениями действующего законодательства об аренде в загородном стиле.

г) Использование университетского жилья, если оно было четко отнесено к таковому Университетом, который владеет им или несет за него ответственность, и которое закрепляется за студентами, зачисленными в соответствующий Университет, а также за зависимым от них преподавательским, административным и обслуживающим персоналом. первый из-за связи, установленной между каждым из них и соответствующим университетом, который в каждом случае будет нести ответственность за установление правил, которым будет подчиняться их использование.

e) Временная уступка использования всего меблированного и оборудованного жилого помещения в условиях немедленного использования, продаваемого или рекламируемого в туристических каналах предложения или с помощью любых других средств маркетинга или продвижения и осуществляемого с целью получения прибыли, когда оно подлежит особый режим, вытекающий из правил туристического сектора.

Буква е) изменена ст. 1.2 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Изменение буквы е) оставлено без силы Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов, которым Королевский указ-Закон 21/2018 от 14 декабря отменяется. Ссылка BOE-A-2019-799. Буква е) изменена ст. 1.2 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293.

Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Буква е) дополнена ст. 1.2 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.


РАЗДЕЛ II Договора аренды жилья

ГЛАВА I Основные правила

Статья 6. Сущность правил.

Положения, которые изменяют правила настоящего раздела в ущерб арендатору или субарендатору, являются недействительными, за исключением случаев, когда само правило прямо разрешает это.

Статья 7. Условия аренды жилья.

Договор аренды жилья не утратит этого условия даже в том случае, если арендатор не имеет своего постоянного жилья на арендованном объекте недвижимости, при условии, что там проживают его супруга, которая не разлучена юридически или де-факто, или дети, находящиеся на его иждивении.

Он изменен ст. 1.3 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Он изменен ст. 1.3 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 8. Переуступка договора и субаренды.

1. Договор не может быть уступлен арендатором без письменного согласия арендодателя. В случае уступки цессионарий будет передан в суброгацию позиции цедента по отношению к арендодателю.

2. Сдача в субаренду арендованного имущества допускается только частично и с предварительного письменного согласия арендодателя.

К субаренде применяются положения настоящего Раздела об аренде, когда часть сдаваемого в субаренду имущества используется субарендатором для целей, указанных в статье 2.1. Если это условие не будет выполнено, это будет регулироваться соглашением между сторонами.

Право субарендатора аннулируется в любом случае, если это сделает арендатор, сдавший в субаренду.

Цена субаренды ни в коем случае не может превышать стоимость аренды.

ГЛАВА II Сроки действия договора

Статья 9. Минимальный срок.

1. Срок аренды будет свободно согласован сторонами. Если этот срок составляет менее пяти лет или менее семи лет, если арендодатель является юридическим лицом, то по истечении срока действия договора он будет в обязательном порядке продлеваться на ежегодных условиях до тех пор, пока минимальный срок аренды не достигнет пяти лет или семи лет, если Арендодатель является юридическим лицом, если только арендатор не выразит арендодателю не позднее чем за тридцать дней до даты прекращения действия договора или любого из его продлений свое желание не продлевать его.

Срок начнет отсчитываться со дня заключения договора или с момента передачи имущества в распоряжение арендатора, если это произойдет позднее. Подтверждение даты доступности будет соответствовать арендатору.

2. Договоры аренды, для которых не установлен срок действия или этот срок является неопределенным, считаются заключенными на один год без ущерба для права ежегодного продления арендатора на условиях, вытекающих из предыдущего раздела.

3. По истечении первого года действия договора и при условии, что арендодателем является физическое лицо, обязательное продление договора не будет производиться, если на момент его заключения в нем прямо указана необходимость. арендодатель занять арендованное имущество до истечения пяти лет, чтобы использовать его в качестве постоянного жилья для себя или своих родственников первой степени родства или путем усыновления, или для своего супруга в случае вынесения окончательного решения о раздельном проживании, разводе или аннулировании брака.

Чтобы воспользоваться этим правом на взыскание имущества, арендодатель должен уведомить арендатора о том, что арендованное имущество ему необходимо, указав причину или причины из числа предусмотренных в предыдущем пункте, не менее чем за два месяца до даты сдачи жилья в аренду, будет необходимо, и арендатор будет обязан сдать арендованное имущество в течение указанного периода, если стороны не достигнут иного соглашения.

Если по истечении трех месяцев с момента истечения срока действия договора или, в соответствующих случаях, с момента фактического выселения жилого помещения, домовладелец или его родственники первой степени родства или по усыновлению или его супруга в случае окончательного решения о раздельном проживании, развода или аннулирования брака, чтобы занять это отдельно, в зависимости от случая, арендатор может в течение тридцати дней выбрать между восстановлением в пользовании и пользовании арендованным имуществом на новый период до пяти лет, соблюдая, в остальное, договорные условия, существующие на момент расторжения, с компенсацией расходов, которые повлекло бы выселение из дома до момента повторного заселения, или получить компенсацию в размере суммы, эквивалентной месячному платежу за каждый год, который останется подлежит исполнению до истечения пяти лет, если только оккупация не произошла вследствие непреодолимой силы, под которой понимается препятствие, вызванное теми событиями, прямо указанными в норме ранга Закона, которым приписан характер непреодолимой силы. или другие, которые нельзя было предвидеть или которые, предвидя, были неизбежны.

Он изменен ст. 1.4 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Изменение, внесенное Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов об отмене Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря, остается без силы. Ссылка BOE-A-2019-799. Он изменен ст. 1.3 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293.

Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Он изменен ст. 1.4 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941. В раздел 3 внесены изменения ст. 1 Закона 19/2009 от 23 ноября. Артикул BOE-A-2009-18733.

Статья 10. Продление договора.

1. Если срок действия договора или любого из его продлений истек по истечении не менее пяти лет его действия или семи лет, если арендодателем является юридическое лицо, ни одна из сторон не уведомила об этом другую не менее чем за четыре года. за несколько месяцев до этой даты в случае арендодателя и не менее чем за два месяца в случае арендатора, его желание не продлевать его, договор будет в обязательном порядке продлен на годовые сроки максимум еще на три года. , если только арендатор не выразит арендодателю за месяц до даты прекращения любого из аннуитетов свое желание не продлевать договор.

2. В обычных договорах аренды жилых помещений, подпадающих под действие настоящего Закона, в которых заканчивается период обязательного продления, предусмотренный статьей 9.1, или период молчаливого продления, предусмотренный статьей 10.1, по требованию арендатора может быть применено внеочередное продление срока аренды. Срок аренды на максимальный период в один год, в течение которого будут продолжать применяться условия, установленные для текущего договора. Этот чрезвычайный запрос на продление потребует от арендатора доказательства ситуации социальной и экономической уязвимости на основании отчета или сертификата, выданного в прошлом году муниципальными или региональными социальными службами, и должен быть принят арендодателем в соответствии с определением права на жилье, установленным Законом 12/2023 от 24 мая, если между сторонами не подписан новый договор аренды.

3. В договорах найма обычного жилья, подпадающих под действие настоящего Закона, в которых недвижимость расположена в напряженной зоне рынка жилой недвижимости и в течение срока действия декларации указанной территории на условиях, предусмотренных законодательством о жилье, Срок обязательного продления, предусмотренный статьей 9.1 настоящего закона, или период молчаливого продления, предусмотренный в предыдущем разделе, заканчивается, по требованию арендатора договор аренды может быть продлен в чрезвычайном порядке с ежегодными платежами, на максимальный срок до трех лет, в течение которого условия, установленные для текущего контракта, будут продолжать действовать. Этот внеочередной запрос на продление должен быть принят арендодателем, если иные условия не установлены соглашением между сторонами, не подписан новый договор аренды с ограничениями по арендной плате, которые могут применяться по заявлению.

4. На продленный контракт по-прежнему будет распространяться правовой и конвенционный режим, которому он подчиняется.

Он изменен окончательным положением 1.1 Закона 12/2023 от 24 мая. Артикул BOE-A-2023-12203. Принять во внимание для ранее заключенных договоров положения переходного положения 4 указанного Закона. Он изменен ст. 1.5 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108.

Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Изменение, внесенное Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов об отмене Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря, остается без силы. Ссылка BOE-A-2019-799. Он изменен ст. 1.2 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293.

Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Он изменен ст. 1.5 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.


Статья 11. Расторжение договора.

Арендатор может отказаться от аренды по истечении не менее шести месяцев при условии, что он уведомит арендодателя не менее чем за тридцать дней. Стороны могут договориться в договоре, что в случае отказа арендатор должен возместить арендодателю сумму, эквивалентную действующей месячной арендной плате за каждый год действия договора, который остается невыполненным. Периоды времени менее одного года влекут за собой пропорциональную часть компенсации. Он изменен ст. 1.6 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 12. Выход и прекращение действия договора в случае брака или совместного проживания арендатора.

1. Если наниматель изъявит желание не продлевать договор или выйти из него без согласия супруга, проживавшего с указанным нанимателем, аренда может быть продолжена в пользу указанного супруга.

2. В этих целях наймодатель может потребовать от супруга нанимателя выразить свою волю по этому поводу. После подачи запроса договор аренды будет расторгнут, если супруг не ответит в течение пятнадцати дней с этой даты. Супруг должен платить соответствующую арендную плату до момента расторжения договора, если она еще не была выплачена.

3. Если арендатор покидает жилое помещение без явного заявления об отказе или непродлении, договор аренды может быть продолжен в пользу супруга, который проживал с ним, при условии, что в течение одного месяца с момента такого отказа арендодатель получит письменное уведомление от арендатора. Супруг заявляет о своем желании быть арендатором. Если договор расторгается из-за отсутствия уведомления, супруг будет обязан оплатить арендную плату, соответствующую указанному месяцу.

4. Положения предыдущих пунктов применяются также в отношении лица, которое постоянно проживает с арендатором в эмоциональных отношениях, аналогичных отношениям супруга, независимо от его сексуальной ориентации, в течение как минимум следующих двух лет. до ухода или оставления, если только у них не было общего потомства, и в этом случае простого сожительства будет достаточно.

Статья 13. Разрешение прав арендодателя.

1. Если в течение первых пяти лет действия договора или семи лет, если арендодателем являлось юридическое лицо, право арендодателя разрешается путем осуществления условного отказа, открытия доверенного лица, принудительного отчуждения, вытекающего из обращения взыскания или судебного решения или реализации права опциона на покупку, арендатор в любом случае имеет право продолжать договор аренды до истечения пяти или семи лет, соответственно, без ущерба для права непродления в статье 9.1. В договорах с согласованным сроком действия более пяти лет или семи лет, если арендодателем является юридическое лицо, если по истечении первых пяти лет или первых семи лет, если арендодателем является юридическое лицо, право арендодателя прекращается. При любом из обстоятельств, упомянутых в предыдущем пункте, договор аренды будет расторгнут.

Исключение делается в случае, если договор аренды был внесен в Земельную книгу до определения права разрешения права арендодателя. В этом случае аренда будет продолжаться в течение оговоренного срока.

2. Договоры аренды, предоставленные узуфруктуарием, собственником поверхности и теми, кто имеет аналогичное право пользования имуществом, прекращаются по истечении срока действия права арендодателя, в дополнение к другим причинам прекращения, вытекающих из положений этого закона.

3. Договоры аренды чужого дома, которые арендатор добросовестно заключил с лицом, которое фигурирует в качестве собственника имущества в реестре собственности или которое представляется таковым в силу положения дел, возникновение которого обусловлено, будет действительны в течение пяти лет для истинного владельца без ущерба для права непродления, упомянутого в статье 9.1, если только вышеупомянутый владелец не является юридическим лицом, и в этом случае они будут действовать семь лет.

Он изменен ст. 1.6 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108.

Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Он изменен ст. 1.7 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.


Статья 14. Отчуждение сданного в аренду жилья.

К покупателю арендованного дома будут переданы права и обязанности арендодателя в течение первых пяти лет действия договора или семи лет, если предыдущий арендодатель был юридическим лицом, даже если требования статьи 34 Закона об ипотеке соблюдаются.

Если согласованный срок превышает пять лет или превышает семь лет, если предыдущим арендодателем было юридическое лицо, покупатель переходит в суброгацию на весь согласованный срок, если не соблюдены требования статьи 34 Закона об ипотеке. В этом случае приобретатель должен поддерживать аренду только в течение оставшегося срока в пять лет или семь лет в случае юридического лица, а передающая сторона должна возместить арендатору сумму, эквивалентную арендной плате за один месяц. силу за каждый год действия договора, который по истечении вышеупомянутого периода в пять лет или семь лет, если предыдущий арендодатель был юридическим лицом, остается невыполненным.

Если стороны оговорили, что отчуждение жилого помещения приведет к прекращению договора аренды, покупатель обязан поддерживать договор аренды только в течение оставшегося срока в течение пятилетнего срока или семи лет, если предыдущим арендодателем было юридическое лицо.

Он изменен ст. 1.7 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Он изменен ст. 1.8 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 15. Разделение имущества, развод или аннулирование брака арендатора.

1. В случаях расторжения брака, раздельного проживания супругов или расторжения брака нанимателя супруг-неарендатор может продолжать пользоваться арендованным имуществом при его отнесении к нему в соответствии с положениями действующего гражданского законодательства. Супруг, которому право пользования арендованным имуществом закреплено постоянно или на срок, превышающий оставшийся срок договора аренды, становится держателем договора.

2. О желании супруга продолжать пользоваться домом должно быть сообщено домовладельцу в течение двух месяцев с момента уведомления о соответствующем судебном решении с приложением копии указанного судебного решения или его части, которая влияет на использование дома. Он изменен ст. 1.9 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 16. Смерть арендатора.

1. В случае смерти нанимателя в договоре могут быть переданы в порядке суброгации:

а) Супруга арендатора, проживавшая с ним на момент смерти.

б) Лицо, постоянно проживавшее с нанимателем в эмоциональных отношениях, аналогичных отношениям супруга, независимо от его сексуальной ориентации, в течение как минимум двух лет до момента смерти, если у них не было общих детей, в этом случае простого сосуществования будет достаточно.

в) Потомки арендатора, которые на момент его смерти находились под его родительской опекой или опекой или обычно проживали с ним в течение предшествующих двух лет.

г) родственники арендатора по восходящей линии, которые обычно проживали с ним в течение двух лет, предшествовавших его смерти.

д) братья и сестры арендатора, у которого возникло обстоятельство, предусмотренное в предыдущем письме.

е) Лица, кроме упомянутых в предыдущих письмах, имеющие инвалидность, равную или превышающую 65 процентов, при условии, что они состоят в родстве до третьей степени залога с арендатором и проживали с ним в течение двух лет, предшествующих арендатору. смерть. Если на момент смерти арендатора ни одного из этих лиц не существовало, договор аренды будет расторгнут.

2. Если упомянутых лиц несколько, при отсутствии единогласного согласия о том, кто из них будет выгодоприобретателем по суброгации, будет иметь преимущественную силу порядок очередности, установленный в предыдущем разделе, за исключением того, что семидесятилетним родителям будет отдано предпочтение. потомки. Среди потомков и среди восходящих предпочтение будет иметь тот, кто ближе всего по степени, а среди братьев и сестер — двойная связь над сводным братом.

Дела о равенстве будут решаться в пользу того, кто имеет инвалидность, равную или превышающую 65 процентов; в отсутствие такой ситуации - того, у кого были большие семейные обязанности, и, в конечном итоге, в пользу самого младшего потомка, самого старшего потомка или самого младшего брата или сестры.

3. Договор аренды прекращается, если в течение трех месяцев со дня смерти арендатора арендодатель не получит письменного уведомления о факте смерти со свидетельством о регистрации смерти и личности суррогатного матери с указанием его родства с умершего и предлагая, где это уместно, принцип доказательства того, что он соответствует юридическим требованиям суброгации. Если произойдет исчезновение, все те, кто мог бы стать преемником арендатора, за исключением тех, кто отказался от своего права, уведомив арендодателя в письменной форме в течение месяца после смерти, будут солидарно обязаны платить арендную плату за указанные три месяца.

В случае получения наймодателем в установленный срок и по форме нескольких уведомлений, отправители которых подтверждают свой статус выгодоприобретателя по суброгации, наймодатель может считать их солидарными должниками по собственным обязательствам нанимателя до тех пор, пока они сохраняют свое право на суброгацию.

4. В договорах аренды, первоначальный срок которых превышает пять лет или семь лет, если арендодателем является юридическое лицо, стороны могут договориться об отсутствии права суброгации в случае смерти арендатора, если это наступит после смерти арендатора. первые пять лет срока аренды или первые семь лет, если арендодатель является юридическим лицом, или что срок аренды истекает через пять лет, если ранее наступила смерть, или через семь лет, если арендодатель является юридическим лицом. В любом случае такой отказ от права суброгации не может быть согласован в случае, если лица, которые могут реализовать такое право в силу положений части 1 настоящей статьи, находятся в ситуации особой уязвимости и затрагивают несовершеннолетних, людей с ограниченными возможностями. или люди старше 65 лет.

Раздел 4 изменен ст. 1.8 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Изменение раздела 4 оставлено без силы Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов, которым отменяется Королевский указ-Закон 21/2018 от 14 декабря. Ссылка BOE-A-2019-799.

Раздел 4 изменен ст. 1.5 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Раздел 4 изменен ст. 1.10 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.


ГЛАВА III Арендная плата

Статья 17. Определение дохода.

1. Доход будет свободно оговоренным сторонами.

2. Если не оговорено иное, арендная плата будет выплачиваться ежемесячно и должна быть внесена в первые семь дней месяца. Арендодатель ни в коем случае не может требовать предоплату более чем на одну ежемесячную арендную плату.

3. Оплата будет произведена электронным способом. В исключительных случаях, когда у одной из сторон отсутствует банковский счет или доступ к электронным средствам платежа, по ее желанию оплата может быть произведена наличными и в арендованном жилье.

4. Арендодатель обязан предоставить арендатору квитанцию об оплате, если не оговорено, что это будет сделано посредством процедур, доказывающих эффективное исполнение арендатором платежного обязательства. В квитанции или подтверждающем документе, который ее заменяет, должны быть отдельно указаны суммы, уплаченные за разные концепции, из которых складывается вся оплата, и, в частности, действующая арендная плата. Если арендодатель не доставит квитанцию, все расходы, понесенные арендатором по учету оплаты, будут лежать на его счете.

5. В договорах аренды стороны могут свободно договориться о том, что в течение определенного периода обязанность по уплате арендной платы может быть заменена полностью или частично обязательством арендатора отремонтировать или реабилитировать имущество на согласованных условиях. По окончании срока аренды арендатор ни в коем случае не вправе требовать дополнительной компенсации стоимости выполненных на объекте работ. Невыполнение арендатором работ на оговоренных условиях может стать основанием для расторжения договора аренды, при этом применяются положения пункта 2 статьи 23.

6. В договорах аренды жилья, подпадающих под действие настоящего Закона, в которых имущество расположено в напряженной зоне рынка жилой недвижимости в течение срока действия декларации вышеупомянутой территории в сроки, предусмотренные Законом 12/2023 от 24 мая, для права арендная плата, согласованная в начале нового договора, не может превышать последнюю арендную плату по обычному договору аренды жилья, действовавшему в течение последних пяти лет в том же жилище, применено, невозможно установить новые условия, устанавливающие влияние на арендатора комиссий или расходов, не включенных в предыдущий договор.

Она может быть увеличена только сверх того, что соответствует условиям применения пункта о ежегодном обновлении арендной платы по предыдущему договору, максимум на 10 процентов от последней арендной платы по договору аренды постоянного места жительства, который действовал в последний раз пять лет в одном и том же жилище, если подтверждается любое из следующих предположений:

а) Когда жилое помещение подвергалось реабилитационным мероприятиям на условиях, предусмотренных частью 1 статьи 41 Положений о подоходном налоге с населения, которые закончились бы за два года до даты заключения нового договора аренды.

б) Когда в течение двух лет до даты заключения нового договора аренды были завершены действия по восстановлению или улучшению дома, в которых была аккредитована экономия невозобновляемой первичной энергии в размере 30 процентов, через два отдельные сертификаты энергоэффективности жилища, один после действия, а другой до него, были зарегистрированы максимум за два года до даты вышеупомянутого действия.

в) Если должным образом аккредитованные действия по улучшению доступности были завершены в течение двух лет до даты заключения нового договора аренды.

г) При заключении договора аренды на срок десять и более лет или установлении права продления, которое арендатор может принять добровольно, что позволяет ему при желании продлить договор на тех же условиях на срок десять лет. или более лет.

7. Несмотря на положения предыдущего раздела, в договорах аренды жилья, подпадающих под действие настоящего закона, в которых арендодатель является крупным домовладельцем в соответствии с определением, установленным в Законе 12/2023 от 24 мая для права на жилье, и в недвижимость находится в напряженном жилом районе рынка в течение срока действия декларации вышеупомянутого района на условиях, предусмотренных вышеупомянутым Законом 12/2023 от 24 мая о праве на жилье, арендная плата, согласованная вначале нового договора не может превышать максимальный предел применимой цены в соответствии с системой базовых индексов цен, принимая во внимание условия и характеристики арендуемого дома и здания, в котором он расположен, имея возможность развиваться по регулированию методические основы указанной системы и протоколы взаимодействия и обмена данными с государственными и региональными информационными системами применения.

Это же ограничение будет распространяться на договоры аренды жилья, в которых недвижимость расположена в напряженной зоне рынка жилой недвижимости в течение срока действия декларации вышеупомянутой территории на условиях, предусмотренных вышеупомянутым Законом 12/2023 от 24 мая, для право на жилье, и в отношении которого в течение последних пяти лет не действовал действующий договор аренды жилья, при условии, что это включено в постановление Министерства транспорта, мобильности и градостроительства, обосновав указанное заявление в декларации Напряженный район рынка жилой недвижимости.

Раздел 3 изменен, а разделы 6 и 7 добавлены окончательными положениями 1.2 и 3 Закона 12/2023 от 24 мая. Артикул BOE-A-2023-12203. Принять во внимание для ранее заключенных договоров положения переходного положения 4 указанного Закона.

Раздел 5 дополнен ст. 1.11 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 18. Обновление арендной платы.

1. В течение срока действия договора арендная плата может быть обновлена арендодателем или арендатором только в день завершения каждого года действия договора, в сроки, согласованные сторонами. В отсутствие явного соглашения к контрактам не будет применяться никакое обновление арендной платы.

В любом случае увеличение, полученное в результате ежегодного обновления дохода, не может превышать результат применения процентного отклонения, наблюдаемого индексом потребительских цен на дату каждого обновления, принимая в качестве базисного месяца для обновления тот, который соответствует последнему индексу, опубликованному на дату обновления контракта.

2. Обновленная арендная плата будет выплачиваться арендатору начиная с месяца, следующего за месяцем, в котором заинтересованная сторона уведомит другую сторону в письменной форме, указав процент примененных изменений и сопроводив, если этого требует арендатор, соответствующее подтверждение от Института. Национальная статистика. Уведомление, сделанное отметкой о получении ежемесячного платежа предыдущего платежа, будет действительным.

Раздел 1 изменен ст. 1.9 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона. Изменение раздела 1 оставлено без силы Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов, которым отменяется Королевский указ-Закон 21/2018 от 14 декабря. Ссылка BOE-A-2019-799.

Раздел 1 изменен ст. 1.6 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

В раздел 1 внесено последнее положение 1.1. Закона 2/2015 от 30 марта. Ссылка BOE-A-2015-3443. Имейте в виду, что данное изменение будет применяться исключительно к договорам, совершенным после его вступления в силу, как это установлено переходным положением 4 вышеупомянутого стандарта. Он изменен ст. 1.12 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 19. Увеличение арендной платы за улучшения.

1. Выполнение арендодателем работ по благоустройству по истечении пяти лет действия договора или семи лет, если арендодателем является юридическое лицо, дает ему право, если не оговорено иное, повысить годовую арендную плату в размере, возникающем в результате применения к капиталу, вложенному в улучшение, законная процентная ставка денег на момент завершения работ увеличилась на три пункта, не имея возможности превысить увеличение двадцати процентов действующей на тот момент арендной платы. Для расчета инвестированного капитала необходимо дисконтировать полученные на проведение работ государственные субсидии.

2. Если улучшение затрагивает несколько объектов здания, находящихся в режиме горизонтальной собственности, арендодатель обязан распределить вложенный капитал пропорционально между ними всеми, применяя для этого соответствующие каждому из них доли участия. В случае зданий, не подпадающих под режим горизонтальной собственности, инвестированный капитал будет пропорционально распределен между затронутыми объектами недвижимости по соглашению между арендодателем и арендаторами. При отсутствии договора она будет распределяться пропорционально площади арендуемого имущества.

3. Увеличение арендной платы происходит с месяца, следующего за месяцем, в котором после завершения работ арендодатель в письменной форме уведомляет арендатора о ее сумме с подробным описанием расчетов, приведших к ее определению, и предоставлением копий арендной платы. документы, подтверждающие стоимость выполненных работ.

4. Несмотря на положения предыдущих пунктов и возмещение ущерба, предусмотренное статьей 22, в любое время с начала срока действия договора аренды и предварительного соглашения между арендодателем и арендатором работы по благоустройству могут проводиться в сдаваемого в аренду жилья и увеличить арендную плату по договору, не предполагая при этом прерывания срока обязательного продления, установленного в статье 9, или молчаливого продления, указанного в статье 10 настоящего Закона, либо нового начала исчисления таких сроков. В любом случае объем работ по благоустройству должен выходить за рамки соблюдения арендодателем обязанности консервации, указанной в статье 21 настоящего Закона.

Он изменен ст. 1.10 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Изменение, внесенное Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов об отмене Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря, остается без силы. Ссылка BOE-A-2019-799. Он изменен ст. 1.7 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293.


ГЛАВА IV О правах и обязанностях сторон

Статья 21. Сохранение жилища.

1. Наймодатель обязан произвести без права повышения арендной платы по этой причине все ремонты, необходимые для поддержания жилого помещения в пригодном для проживания состоянии для его использования по назначению, за исключением случаев износа, ремонт которого обусловлен арендатору в соответствии с положениями статей 1563 и 1564 Гражданского кодекса. Обязательство по ремонту ограничивается разрушением дома по причинам, не зависящим от арендодателя. Для этой цели применяются положения статьи 28.

2. Когда выполнение консервационных работ не может быть разумно отложено до заключения договора аренды, арендатор обязан содержать их, даже если это очень досадно или во время них он лишен части жилого помещения. Если работы продлятся более двадцати дней, арендную плату придется уменьшить пропорционально той части дома, которой лишается арендатор.

3. Арендатор обязан в кратчайшие сроки уведомить арендодателя о необходимости ремонта, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, с единственной целью которого он должен предоставить арендодателю непосредственную проверку самостоятельно или силами технических специалистов. обозначено, о состоянии дома. В любое время и после предварительного уведомления арендодателя вы можете выполнить срочные действия, чтобы избежать неминуемого ущерба или серьезного дискомфорта, и немедленно потребовать сумму от арендодателя.

4. Небольшой ремонт, вызванный износом дома в результате обычного использования, будет нести арендатор.

Статья 22. Работы по благоустройству.

1. Арендатор обязан обеспечить выполнение арендодателем работ по благоустройству, выполнение которых не может быть разумно отложено до заключения договора аренды.

2. Арендодатель, намеревающийся выполнить одну из таких работ, обязан не позднее чем за три месяца письменно уведомить арендатора о ее характере, начале, продолжительности и прогнозируемой стоимости. В течение одного месяца с момента указанного уведомления арендатор может отказаться от договора, если только работы не затрагивают или не оказывают существенного влияния на арендованное имущество. Срок аренды истекает в течение двух месяцев с момента отзыва, в течение которого работы не могут начаться.

3. Арендатор, поддерживающий работы, будет иметь право на снижение арендной платы пропорционально части дома, лишенной в результате этого, а также на компенсацию расходов, которые вынуждают его осуществить работы.

Статья 23. Работы арендатора.

1. Наниматель не может без согласия наймодателя, выраженного в письменной форме, производить работы, изменяющие конфигурацию жилого помещения или приспособления, указанные в пункте 2 статьи 2. Наниматель ни в коем случае не может производить работы, вызывающие снижение устойчивости или безопасности жилища.

2. Без ущерба для права расторгнуть договор арендодатель, не давший разрешения на выполнение работ, может при заключении договора потребовать от арендатора вернуть вещь в прежнее состояние или сохранить внесенное изменение без последнего возможность требовать любую компенсацию. Если, несмотря на установленное пунктом 1 настоящей статьи, нанимателем были проведены работы, повлекшие снижение устойчивости здания или безопасности жилого помещения или его принадлежностей, наниматель может немедленно потребовать от нанимателя замены вещей в прежнее состояние. Он изменен ст. 1.15 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 24. Арендаторы-инвалиды.

1. Наниматель, предварительно письменно уведомив наймодателя, может производить внутри жилого помещения те работы или действия, которые необходимы для его правильного использования и в соответствии с инвалидностью или возрастом старше семидесяти лет, как самого нанимателя, так и его лиц. вашего супруга, человека, с которым вы постоянно проживаете в аналогичных аффективных отношениях, независимо от их сексуальной ориентации, или их родственников, которые постоянно проживают с кем-либо из них, при условии, что они не влияют на общие элементы или услуги здания или причин снижение его устойчивости или безопасности.

2. Арендатор будет обязан по окончании срока действия договора вернуть дом в прежнее состояние, если этого потребует арендодатель. Он изменен ст. 1.16 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 25. Право преимущественного приобретения.

1. В случае продажи сданного в аренду жилья арендатор будет иметь право преимущественного приобретения его на условиях, предусмотренных нижеследующими разделами.

2. Арендатор может воспользоваться преимущественным правом распоряжения арендованным имуществом в течение тридцати календарных дней, считая со дня, когда он надлежащим образом извещен о решении о продаже арендованного имущества, цене и иных существенных условиях. передачи. Действие уведомления, предусмотренного предыдущим абзацем, истекает через сто восемьдесят календарных дней после него.

3. В случае, указанном в предыдущем разделе, арендатор может воспользоваться правом отказа с учетом положений статьи 1518 Гражданского кодекса, если уведомление не было сделано или оно было в нем опущено. требуемые требования, а также когда фактическая цена продажи ниже или иные ее существенные условия менее обременительны. Право на отказ истекает через тридцать календарных дней, считая со дня, следующего за днем достоверного уведомления, которое покупатель должен предоставить арендатору о существенных условиях, на которых была произведена продажа, путем доставки копии акта или документа, в котором формализовано.

4. Право преимущественной покупки или отзыв арендатора будет иметь преимущественную силу над любым другим аналогичным правом, за исключением отказа, признанного за совладельцем жилого помещения, или обычного права, которое было зарегистрировано в Реестре собственности на момент заключения договора аренды. в.

5. Для регистрации в Земельной книге прав продажи сданных в аренду домов необходимо обосновать, что уведомления, предусмотренные в предыдущих разделах, были осуществлены в соответствующих случаях с соблюдением содержащихся в них требований. Если проданный дом не сдается в аренду, для того, чтобы приобретение можно было зарегистрировать, продавец должен заявить об этом в акте под страхом наказания за подделку в официальном документе.

6. При продаже помимо сданного в аренду имущества других предметов, сданных в аренду в качестве аксессуаров к имуществу тем же арендодателем, указанным в статье 3, арендатор не может осуществлять права преимущественного приобретения только на это имущество.

7. Не будет права преимущественной покупки или отзыва, когда арендованный дом продается вместе с другими домами или помещениями, принадлежащими арендодателю и являющимися частью одного и того же объекта недвижимости, а также когда они продаются совместно разными владельцами одному и тому же покупателю. .все этажи и помещения объекта недвижимости. В таких случаях жилищным законодательством может быть установлено право преимущественной покупки и отзыва всего имущества в пользу органа, назначенного компетентной жилищной администрацией, что приводит к применению положений предыдущих разделов в целях уведомление и осуществление таких прав. Если в собственности находится только один дом, арендатор будет иметь право преимущественной покупки и отказа, предусмотренное настоящей статьей.

8. Несмотря на положения предыдущих пунктов, стороны могут договориться об отказе арендатора от права преимущественного приобретения. В случаях, когда указанный отказ был согласован, арендодатель должен уведомить арендатора о своем намерении продать дом не менее чем за тридцать дней до даты оформления договора купли-продажи.

В статью 7 внесены изменения ст. 1.13 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Изменение раздела 7 оставлено без силы Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов, которым отменяется Королевский указ-Закон 21/2018 от 14 декабря. Ссылка BOE-A-2019-799.

В статью 7 внесены изменения ст. 1.10 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Раздел 8 изменен ст. 1.17 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.


ГЛАВА V О приостановлении, разрешении и расторжении договора

Статья 26. Обитаемость жилища. Если выполнение в арендованном доме консервационных работ или работ, согласованных компетентным органом, делает его непригодным для проживания, у арендатора будет возможность приостановить действие договора или отказаться от него без какой-либо компенсации.

Приостановление действия договора будет означать, до завершения работ, приостановление срока действия договора и приостановление обязательства по уплате арендной платы.

Статья 27. Нарушение обязательств.

1. Нарушение любой из сторон обязательств, вытекающих из договора, дает право стороне, исполнившей свое, требовать исполнения обязательства или способствовать расторжению договора в соответствии с положениями статьи 1124 Гражданского кодекса.

2. Кроме того, арендодатель может расторгнуть договор в силу закона по следующим основаниям:

а) Неуплата арендной платы или, в соответствующих случаях, любой из сумм, оплата которых предполагалась или соответствует арендатору.

б) Невыплата суммы депозита или ее обновление.

в) Сдача в субаренду или переуступка без согласия.

г) Умышленное причинение ущерба имуществу или работам, не согласованным с арендодателем, когда согласие последнего необходимо.

д) Когда дома происходят раздражающие, вредные для здоровья, вредные, опасные или незаконные действия.

е) когда жилое помещение перестает предназначаться главным образом для удовлетворения постоянной жилищной потребности нанимателя или лица, фактически занимавшего его в соответствии с положениями статьи 7. 3. Точно так же арендатор может расторгнуть договор по следующим причинам:

а) Невыполнение арендодателем ремонта, указанного в статье 21.

б) Фактические или юридические нарушения, допущенные арендодателем при использовании жилого помещения.

4. В случае договоров аренды городского имущества, зарегистрированных в Земельной книге, если в договоре предусмотрено, что договор аренды будет расторгнут в связи с неуплатой арендной платы и что в этом случае имущество должно быть немедленно возвращено собственнику. Арендодатель, разрешение Это произойдет в силу закона, если арендодатель обратился к арендатору в судебном или нотариальном порядке по адресу, указанному для этой цели в регистрации, с требованием заплатить или подчиниться, и он не ответил на запрос в течение в течение десяти рабочих дней или отвечает, приняв запрос в полном объеме, через того же судью или нотариуса, который подал запрос.

Право собственности, предоставленное для процедуры регистрации, вместе с копией акта требования, из которого вытекает уведомление и на которое не ответило лицо, обязанное заплатить, или на который был дан ответ, принявший полное решение, будет достаточным поводом для аннулирования договора аренды в Земельном кадастре.

Если возникнут последующие расходы, связанные с арендой, ее аннулирование также будет необходимо для обоснования надежного уведомления владельцев аренды по адресу, указанному в реестре, и для подтверждения передачи партии в их пользу до того, как тому же нотариусу, залога, предоставленного арендатором.

Раздел 4 дополнен ст. 1.18 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Статья 28. Прекращение договора аренды. Договор аренды будет расторгнут, помимо других причин, предусмотренных настоящим Разделом, в следующих случаях:

а) За утрату арендованного имущества по причинам, не зависящим от арендодателя.

б) По твердому заявлению о банкротстве, согласованному компетентным органом.


РАЗДЕЛ III Договоров аренды для использования помимо жилья

Статья 29. Отчуждение арендованного имущества.

К покупателю арендованного имущества переходят права и обязанности арендодателя, если только покупатель не соответствует требованиям статьи 34 Закона об ипотеке.

Статья 30. Консервация, благоустройство и работы арендатора. Положения статей 21, 22, 23 и 26 настоящего Закона будут применяться также к договорам аренды, регулируемым настоящим Разделом. Положения статьи 19 также будут применяться с начала аренды.

Статья 31. Право преимущественного приобретения. К договорам аренды, регулируемым настоящим разделом, применяются положения статьи 25 настоящего Закона.

Статья 32. Переуступка договора и субаренды.

1. При осуществлении предпринимательской или профессиональной деятельности на арендованном имуществе арендатор может сдать имущество в субаренду или передать его в аренду без необходимости согласия арендодателя.

2. Арендодатель имеет право на повышение арендной платы в размере 10 процентов от текущей арендной платы при частичной субаренде и в размере 20 процентов при уступке договора или полной субаренде арендованного имущества.

3. Изменение личности арендатора в результате слияния, преобразования или выделения общества-арендатора не будет считаться уступкой, однако арендодатель будет иметь право на увеличение арендной платы, предусмотренное в предыдущем пункте. раздел.

4. Как о переуступке, так и о субаренде необходимо надлежащим образом уведомить арендодателя в течение месяца с момента их заключения.

Статья 33. Смерть арендатора.

В случае смерти арендатора, когда в помещении осуществляется предпринимательская или профессиональная деятельность, к наследнику или правопреемнику, продолжающему осуществлять деятельность, могут быть переданы права и обязанности арендатора до прекращения действия договора аренды. договор. О суброгации необходимо уведомить арендодателя в письменной форме в течение двух месяцев со дня смерти арендатора.

Статья 34. Компенсация арендатору.

Прекращение в связи с истечением обычного срока аренды имущества, в котором в течение последних пяти лет осуществлялась коммерческая деятельность для продажи населению, дает арендатору право на компенсацию за счет арендодателя при условии, что арендатор заявил за четыре месяца до истечения срока о своей готовности продлить договор как минимум еще на пять лет и за рыночную арендную плату. Рыночной арендной платой считается согласованная сторонами; при отсутствии соглашения - тот, который определяется арбитром, назначенным сторонами. Размер компенсации будет определен следующим образом:

1. Если арендатор начнет в том же муниципалитете в течение шести месяцев после истечения срока аренды осуществлять ту же деятельность, которой он посвятил себя, компенсация будет включать расходы на передачу и ущерб, полученный в результате потеря клиентов, произошедшая по отношению к тому, что была в предыдущем месте, рассчитанная по количеству клиентов в течение первых шести месяцев новой деятельности.

2. Если арендатор начнет иную деятельность или не начнет какую-либо деятельность в течение шести месяцев после прекращения аренды, а арендодатель или третье лицо осуществит на объекте ту же или аналогичную ей деятельность в течение того же срока осуществляется арендатором, компенсация составит один месячный платеж за год действия договора, но не более восемнадцати ежемесячных платежей. Деятельность, обычно подходящая для получения выгоды, будет считаться связанной, хотя только часть клиентуры охвачена деятельностью, осуществляемой арендатором. В случае отсутствия соглашения между сторонами о размере компенсации, он будет установлен назначенным ими арбитром.

Статья 35. Полное разрешение.

Арендодатель может расторгнуть договор в силу закона по причинам, указанным в пунктах а), б), г) и д) пункта 2 статьи 27, а также в случае уступки или субаренды помещения в нарушение положений статьи 32.

Он изменен ст. 1.19 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.


РАЗДЕЛ IV общие положения

Статья 36. Залог.

1. При заключении договора обязательным будет требование и предоставление денежного залога в размере, эквивалентном одному месяцу арендной платы при аренде дома и двум - при аренде для иного использования, чем жилье.

2. В течение первых пяти лет действия договора или в течение первых семи лет, если арендодателем является юридическое лицо, задаток обновлению не подлежит. Но каждый раз при продлении аренды арендодатель может потребовать увеличения залога или уменьшения его до тех пор, пока он не станет равным одному или двум ежемесячным платежам текущей арендной платы, в зависимости от обстоятельств, на момент продления.

3. Обновление залога в течение периода времени, в течение которого согласованный срок аренды превышает пять лет или семь лет, если арендодателем является юридическое лицо, будет регулироваться положениями сторон. При отсутствии конкретного соглашения то, что было согласовано об обновлении арендной платы, также будет считаться необходимым для обновления залога.

4. На остаток денежного залога, который должен быть возвращен арендатору в конце срока аренды, будут начисляться законные проценты через один месяц после передачи ключей арендатором, если такое возмещение не вступило в силу.

5. Стороны могут договориться о любом виде гарантии исполнения арендатором своих обязательств по аренде помимо денежного залога. При аренде жилья по договорам на срок до пяти лет или до семи лет, если арендодателем является юридическое лицо, стоимость этой дополнительной гарантии не может превышать двух месячных арендных ставок.

6. Генеральная государственная администрация, администрации автономных сообществ и субъекты, входящие в состав местной администрации, автономные органы, субъекты публичного предпринимательства и другие связанные или зависимые от них публичные субъекты освобождаются от обязанности предоставления залога, а Общества взаимного страхования, сотрудничающие со Службой социального обеспечения в выполнении их общественной функции по сотрудничеству в управлении системой социального обеспечения, а также их совместные центры, когда арендная плата должна выплачиваться из их соответствующих бюджетов.

Он изменен ст. 1.14 Королевского указа-закона 7/2019 от 1 марта. Ссылка BOE-A-2019-3108. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Изменение, внесенное Постановлением от 22 января 2019 года, опубликовавшим Соглашение Конгресса депутатов об отмене Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря, остается без силы. Ссылка BOE-A-2019-799. Он изменен ст. 1.11 Королевского указа-закона 21/2018 от 14 декабря. Артикул BOE-A-2018-17293. Примите во внимание для ранее заключенных контрактов положения переходного положения 1 вышеупомянутого Королевского указа-закона.

Разделы 2 и 3 изменены ст. 1.20 Закона 4/2013 от 4 июня. Ссылка BOE-A-2013-5941.

Раздел 6 изменен окончательным положением 4 Закона 39/2010 от 22 декабря. Ссылка BOE-A-2010-19703.

Раздел 6 дополнен ст. 145 Закона 13/1996 от 30 декабря. Ссылка BOE-A-1996-29117.

Статья 37. Оформление договора аренды. Стороны могут взаимно потребовать оформления договора аренды в письменной форме. В этом случае будут указаны личности договаривающихся сторон, идентификация арендуемого имущества, согласованная продолжительность, первоначальная арендная плата по контракту и другие положения, о которых стороны добровольно договорились.


РАЗДЕЛ V лизинговые процессы

Статьи 38-40. (Отменено) Они отменяются положениями об однократной отмене 2.6 Закона 1/2000 от 7 января. Ссылка BOE-A-2000-323. Добавлен текст, опубликован 08.01.2000, действует с 08.01.2001.


Преамбула | Основная часть | Дополнительные положения | Переходные положения


Комментарии:
Всего комментариев:0
Пожалуйста, не забудьте ознакомиться с правилами оставления комментариев.



Подписаться на комментарии на этой странице

Мы можем выполнить

Другие услуги
Интересная и полезная
информация
НАПИШИТЕ НАМ
Яндекс.Метрика
Номер телефона
© Copyright Все права защищены 2013-2024 Научный консалтинг